Новини про GTA українською
Минулого року компанія Take-Two пообіцяла усім, хто поскаржиться на сексуальний контент у GTA: San Andreas, відшкодування у розмірі від 5 до 35 доларів. На сьогоднішній день було зафіксовано, що лише 2676 осіб вимагали відшкодування. Таким чином це підтвердило той факт, що зовсім незначна частка людей непокоїться про контент гри.
Теодор Франк (Theodore Frank), директор Законного цетру громадських інтересів Американського підприємницького інституту, стверджує, що мала кількість скарг підтверджує, що даний скандал був марним із самого початку. Це показує, що позивацькі скарги були примусово роздуті, і, як наслідок, адвокати, які займалися цією справою, не зможуть отримати від компанії Take-Two у законному порядку очікувані 1,3 млн. доларів, як зазначалося у вироку.
Або людям справді байдуже до вмісту гри, або ж їм просто неохота отримати квитанцію на відшкодування.
Read MoreЦе скрипт до 3ds Max, який дозволяє відкривати DFF файли. Усі знають, що DFF файлах знаходяться 3d моделі об’єктів для GTA: San Andreas. Завантаживши цей скрипт, ви зможете зробити багато різноманітних модів до GTA, а також розмістити їх на цьому сайті.
Read More
Радіймо, народ! УРА!!! Нарешті збулося! Перекладено ПОВНІСТЮ українською мовою всесвітньовідомий екшн про темношкірого героя Сіджея під назвою GTA: San Andreas. Мушу зазначити, що цей переклад забрав у мене багато часу і зусиль. Так що не судіть надто суворо, якщо є якісь помилки чи недоліки. У такому разі повідомляйте мене.
Усі основні глюки і баги виправлено. Головне меню, місії, субтитри, мапа і назви тепер усі зможуть читати рідною мовою. Особисто для мене це важливо, бо коли я читаю рідною мовою – це наче бальзам на душу 🙂
На цей переклад всього було витрачено близько трьох з хвостиком тижнів. Кожен рядок в перекладі був звірений з англійським аналогом, тому український текст точно відповідатиме тому, що кажуть герої гри (ну, майже:)). УВАГА! Оскільки в грі досить багато “поганих слів”, то вони вкладені і до української версії. Тому “ці слова” будуть там, де вони справді мають бути. Назви міст, машин та деякі інші власні назви залишені англійськими. На думку автора, це зручніше для користувача.
Read More