GTA world форум
На сайт  Допомога  Пошук  Список учасників  Групи  Профіль  Увійти, щоб переглянути приватні повідомленняВхід   Зареєструватись
Автор Повідомлення
<  Український патч 1.0.4.0 + українізація GTA IV 0.7 beta !
doctor_calabok
ПовідомленняНаписане: середа, 23 червня 2010, 13:14  Відповісти цитуючи
Кримінальний авторитет


З нами з: 28.07.08
Повідомлень: 466
Звідки: http://playua.in.ua/

Я маю на увазі цю писанину. Краще хай викладе скоріше нову версію.
_________________
http://dr-calabok.org.ua/ - Кабінет doctor`a calabka
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення Відвідати сайт учасника
doctor_calabok
ПовідомленняНаписане: середа, 23 червня 2010, 13:16  Відповісти цитуючи
Кримінальний авторитет


З нами з: 28.07.08
Повідомлень: 466
Звідки: http://playua.in.ua/

Другий рік вже українізація йде і щось поки слабенько. Laughing
_________________
http://dr-calabok.org.ua/ - Кабінет doctor`a calabka
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення Відвідати сайт учасника
Detor
ПовідомленняНаписане: середа, 23 червня 2010, 13:19  Відповісти цитуючи
Наркобарон


З нами з: 02.12.08
Повідомлень: 737
Звідки: Lviv City

Ааа, ти про це, ну та українізація довго виходить....
_________________
::ALL-GTA - Український портал GTA::
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення Відіслати e-mail Відвідати сайт учасника
ua2004
ПовідомленняНаписане: субота, 24 липня 2010, 13:26  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Місії Ґравеллі та Пеґоріно успішно перекладено.
Перекладено також місію про похорон брата Пекі МакРері.

Залишилося ще зовсім трохи.

Чому так довго?
Відповідаю. Даний проект - повністю аматорський і некомерційний. Тому робота над перекладом іде тільки у вільний час, коли є настрій і бажання. Крім того, якість понад усе. Наше завдання - перекласти не якомога швидше, а якомога якісніше. Кожна фраза відшліфовується і перечитується двічі. Репліки до діалогів перекладаються зв'язно, тобто кожна наступна фраза змістовно вписується до попередньої, а не просто набір слів.
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
Labcomp
ПовідомленняНаписане: понеділок, 26 липня 2010, 13:43  Відповісти цитуючи
Дрібний хуліган


З нами з: 22.12.08
Повідомлень: 4

Цитата:
Відповідаю. Даний проект - повністю аматорський і некомерційний. Тому робота над перекладом іде тільки у вільний час, коли є настрій і бажання. Крім того, якість понад усе. Наше завдання - перекласти не якомога швидше, а якомога якісніше. Кожна фраза відшліфовується і перечитується двічі. Репліки до діалогів перекладаються зв'язно, тобто кожна наступна фраза змістовно вписується до попередньої, а не просто набір слів.

Так тримати. Тихше їдеш - далі будеш
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
ua2004
ПовідомленняНаписане: понеділок, 26 липня 2010, 20:01  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Перекладено усі місії Джеррі МакРері, а також місію, де Ніко розправляється з Дарко Бревічем.
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
ua2004
ПовідомленняНаписане: четвер, 29 липня 2010, 8:15  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Перекладено місію, де Ніко вбиває Дмитра Раскалова.
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
ua2004
ПовідомленняНаписане: четвер, 29 липня 2010, 14:06  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Перекладено місію з весіллям Романа. Залишилася остання місія Smile
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
ua2004
ПовідомленняНаписане: четвер, 29 липня 2010, 21:04  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Нарешті перекладено УСІ сюжетні місії разом з діалогами.

Українізація готова на 90-95%. Залишилося перекласти деякі другорядні діалоги, які дуже рідко або взагалі не можна зустріти у грі. І хоча, на перший погляд, вони непотрібні, все ж треба доробити до пуття.
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
ua2004
ПовідомленняНаписане: п'ятниця, 30 липня 2010, 11:54  Відповісти цитуючи
Хрещений батько мафії


З нами з: 17.04.08
Повідомлень: 337
Звідки: Україна, Vice City

Вийшла оновлена українізація. Бігом завантажуємо:
http://gtaworld.org.ua/forum/viewtopic.php?t=368
Догори
Переглянути профіль користувача Відіслати приватне повідомлення
Показувати:   
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Наступна тема
Попередня тема
Сторінка 2 з 2
Перейти до сторінки назад  1, 2
GTA world форум -> Українізація GTA

Нова тема   Відповісти


 
Перейти до:  
Ви не можете писати нові повідомлення в цю тему
Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі
Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете голосувати у цьому форумі



GTA українською © 2008



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Український переклад © 2005-2006 Сергій Новосад